Dear Localization Team: I'M Sorry.

Dear Localization Team: I'M Sorry.
localization-memes, gamedev-memes, translation-memes, internationalization-memes, product-management-memes | ProgrammerHumor.io

Product managers out here adding features like "sewer zones" and "brown crappie" to their fishing game, then casually dropping "btw we need this in 15 languages" on the localization team. Imagine being a translator trying to find the culturally appropriate equivalent of "brown crappie" in Mandarin, Arabic, or Finnish. Is it a fish? Is it... something else? The localization team is probably sitting there with their dictionaries wondering if this is a legitimate freshwater species or if the developers are just messing with them. Fun fact: brown crappie is indeed a real fish (Pomoxis nigromaculatus), but good luck explaining that context to someone translating fishing terminology at 2 PM on a Friday. The "sewer zone" probably isn't helping their confidence either. RIP to every translator who had to Google "is brown crappie a real thing" before submitting their work.

More Like This